Когда употребляется wanna. Неформальные сокращения в английском языке. Сокращение I wanna…

Что такое Gonna в английском?

Посмотрите:

— перевод и произношение,
— как образуется это сленговое слово,
— когда используется,
— примеры с Gonna.

Переводится как «собираться что-то сделать» , будущее время.
Произносится американский вариант.

Когда и где используется Gonna

Используется в устной неформальной речи, в смс.
НЕ используется в письменном английском /кроме чатов/.

Бытует мнение, что использование такого сокращенного английского — признак недостаточного образования. Скажу так. Все мои оппоненты из Америки — носители языка, люди с высшим образованием и на письме ни один не использует Gonna.
Но!
В устном английском, равно как и в смс/вайбер, данный оборот вполне сокращается и используется для удобства.

Пока, вы новичок, и не чувствуете английский на достаточном уровне, чтобы знать где можно использовать Gonna, говорите going to.

И всегда пишите going to.

Образование или частые ошибки в использовании слова Gonna

1. Слово Gonna является сокращением от конструкции ‘going to’.

2. Как правильно I’m gonna или I gonna ?

В реальной жизни носителями языка используются ОБА варианта — Америка.
Не редко можно увидеть Gona go home, без I.
Тем не менее, лучше говорить I’m gonna.

3. Нужно ли использовать to после gonna?

Нет, не нужно.
После gonna сразу идет глагол в простом времени.
I’m gonna study Englsih.

Примеры с I’m gonna

I’m gonna go to the movies.
Я собираюсь в кино.

I’m gonna play soccer.
Я собираюсь играть в футбол.

I’m gonna miss you.
Я буду скучать по тебе.

I’m gonna kill you.
Я убью тебя.

He’s not gonna kill you.
Не, он не убьет тебя.

I’m gonna go.
Я пойду.

I’m gonna call him.
Я наберу тебе.

I’m gonna go home.
Я собираюсь / иду домой.

I’m gonna go to work.
Я собираюсь на работу.

I’m gonna stop smoking.
Я собираюсь бросить курить.

I’m gonna read a book.
Я собираюсь почитать.

I’m gonna eat some soup.
Сейчас, я поем.

I’m gonna talk to her.Я поговорю с ней.

Примеры с Nothing gonna

Nothing gonna happen — Ничего не случится, не произойдет.

Nothing gonna change — Ничто не изменится.

Nothing gonna help you — Ничто не поможет.

Nothing gonna hurt you — Ничто не помешает.

Nothing’s gonna change my love for you -Ничто не изменит мою любовь к тебе.

Примеры с never gonna give you up

I’m not gonna give up on you.
Я не собираюсь тебя бросать.

Never gonna give you up.
Никогда тебя не брошу.

You’re never gonna give up the job.
Ты никогда не сможешь оставить эту работу.

Примеры с Gonna hurt

This is gonna hurt, Tom.
Будет больно, Tom.

So it’s gonna hurt?
Будет больно?

I agree. He’s gonna have a very nasty headache.
Согласен. Будет ужасная головная боль.

You sure this isn’t gonna hurt?
Это точно не больно?

Еще примеры с Gonna

What are you gonna do?
Что собираешься делать?

I think he’s gonna be fine.
Я думаю, с ним всё будет в порядке.

I’m gonna call him.
Сейчас наберу ему.

You guys aren’t gonna believe this.
Ребята, вы не поверите.

No. He isn’t gonna pay you based on that.
Нет, за такой аргумент он тебе не заплатит.

What do you think is gonna happen?
И что, по-вашему, с ним будет?

Insurance is not gonna pay for a bet.
Страховка не заплатит за пари.

I was gonna run home, shower.
Я хотел сходить домой, принять душ.

Your lawyer’s gonna love it.
Вашему адвокату это понравится.

You gonna go hungry?
Будешь голодать?

He’s not gonna do it.
Он этого не сделает.

We’re not gonna see anything there.
Мы ничего там не увидим.

Your son is never gonna be chief fry cook.
Ваш сын никогда не будет шеф-поваром.

Don’t worry everything is gonna be OK.
Не переживай, все будет хорошо.

I’m gonna find a doctor to take care of this.
Найду врача, который мне поможет.

She was gonna be school administrator.
Она хотела быть начальницей школы.

You’re gonna run D.N.A. tests?
Хочешь сделать анализ ДНК?

What’s the point of putting together a team if you’re not gonna use them?
Какой смысл собирать команду, если ты ее не используешь?

You’re not gonna fire me.
Ты меня не уволишь.

I’m gonna assume nobody has ever told you what life is.
Предположу, что вам никто не объяснял что такое жизнь.

So, we’re just gonna do nothing?
То есть ничего не будем делать?

Какая разница между want и wanna в английском языке?

Здесь вы можете узнать какая разница между английскими словами want и wanna .

В английском языке есть ряд неформальных сокращений, которые прижились в устной и письменной речи. К ним можно отнести и неформальное слово wanna - сокращение от want to или want a . В предложениях разница слов want и wanna выглядит так:

I want to get two tickets for the concert = I wanna get two tickets for the concert. (Я хочу приобрести два билета на концерт).
He wants a new laptop = He wanna new laptop. (Он хочет новый ноутбук).
Do you want a beer? = Wanna beer? (Хочешь пива?)

Таким образом, после слова wanna уже не нужно употреблять частицу to или артикль a/an .
А в вопросительных предложениях отпадает необходимость использовать вспомогательные глаголы и местоимения.

Бытует мнение, что такое неформальное сокращение используется только в американском английском, но это не совсем так. Сокращение wanna давно стало привычным как в среде носителей, так и среди изучающих английский язык.

Еще многие считают, что подобные сокращения используются только необразованными людьми, использующими жаргонный язык. Однако это неправда, так как даже в официальных кругах можно зачастую услышать сленговое wanna. Например:

We wanna reduce the price of the product. - Мы хотим снизить цену продукта.
We wanna hire a new manager. - Мы хотим нанять нового менеджера.

Заменять want to на wanna особенно популярно в современных песнях, фильмах и даже книгах. Так, например, одна из книг современной писательницы Деборы Кунс называется Wanna get lucky? (Хочешь стать счастливым?)

А одна из популярных песен поп-идола Майкла Джексона называлась Wanna be startin’ somethin’? (Ты что-то затеваешь?)

Wanna и gonna — два примера неформального американского английского. Wanna сокращение от want to , а gonna сокращение от going to . Вы часто можете слышать эти слова в фильмах, песнях и разговорах, хотя вы вряд ли услышите их на официальных мероприятиях и в таких программах, как новости. Wanna и gonna являются примерами сокращений.

Сокращения — короткие, часто используемые фразы, которые произносят быстро. Эти сокращения обычно используются для функциональных слов, таких как вспомогательные глаголы. Важно помнить, что существуют . Британский английский язык также имеет свои особенности в произношении.

Если вы решите использовать эти сокращения, то надо помнить, что они уместны только для неформального разговорного языка и не должны использоваться на письме (за исключением разве что СМС).

Сокращения в вопросах

Чаще всего американские сокращения встречаются в начале вопросов. Вот список важных сокращений и аудиозапись с произношением наиболее распространенных сокращений.

Фокус на основном глаголе

Если вы решите использовать эти сокращения в разговоре, то важно сосредоточиться на основном глаголе в вопросе. Это значит, что сокращенные формы (did you, are you, can you, etc. ) произносятся быстро, а основной глагол интонационно подчеркивается. Прислушайтесь к следующей аудиозаписи, обратив внимание на основные глаголы.

Wanna и Gotta

Два из наиболее распространенных сокращений — gotta и wanna . Gotta это сокращение от got to которое означает . Другими словами, в разговорном американском:

I gotta leave tomorrow. = I got to leave tomorrow. = I have to leave tomorrow.

Wanna означает want to и используется, чтобы указать на желание что-то сделать. Например:

I wanna eat something. = I want to eat something. (Я хочу съесть что-нибудь.)

Выражение I would like to eat something. (Я бы хотел съесть что-нибудь.) означает примерно тоже самое, однако эта форма более формальна.

Упражнения

Потренируйтесь в произношении сокращения Gonna в следующих предложениях (делайте акцент на основной глагол):

You’re gonna continue helping yourself to speak excellent English.
You’re gonna keep following this system.
You’re gonna find more English listening, and you’re gonna listen to it every day.
You’re gonna find cool, fun, interesting English books, novels especially.
And you’re gonna read them every day.
You’re gonna keep going forever.

Контракшенс (Contractions) или сокращения слов в английском языке, когда несколько быстро произнесенных слов сливаются в одно.Этими контрашенс переполнена речь любого носителя языка. Это еще один момент, с которым у изучающих английский возникают проблемы.

Откровенно говоря, то, что

Дело в том, что носители, для кого английский – родной, используют эти формы так часто, что скорее можно сказать, что по-другому они не говорят никогда. Полные, развернутые формы они используют только если их об этом специально попросить.

Откровенно говоря, то, что эта тема сознательно игнорируется практически во всех образовательных программах по английскому языку, я считаю гигантским упущением. Есть мнение, что надо сначала научиться говорить грамматически правильно, проговаривая все слоги, употребляя все артикли, добавляя все необходимые окончания, обязательно четкий, грамматически верный порядок слов – не дай бог вам переставить вспомогательный глагол куда не следует или еще хуже – опустить его. Сразу двойка! И завтра чтобы с родителями в школу!

Абсолютно неверно! Именно поэтому все, кто изучает язык, когда сталкиваются с живой речью, ощущают себя абсолютно беспомощными. На них сразу сваливается весь этот поток gonna, wanna, gotcha, gimme, lemme, outta и много другого подобного.

Ни один носитель не будет произносить фразу I have got to go home (Мне надо идти домой) или I am going to leave this place (Я скоро ухожу отсюда – или дословно – Я собираюсь покинуть это место). Вместо этого вы всегда услышите I gotta go home. Или I’m gonna leave the place. Только учителя английского языка и студенты проговаривают эти фразы. Носители с детства используют сокращенные варианты.

Поэтому для того, чтобы начать воспринимать речь на слух и значительно продвинуться в аудировании, знание и понимание сокращенных форм или contractions в английском языке просто необходимо. Без понимания этих сокращений вы будете постоянно теряться.

Я уже говорил о фразовых глаголах, и насколько часто их можно встретить в речи носителей языка. Также писал о неправильных глаголах, т.к. они встречаются еще чаще.

Когда я взялся за написание этой статьи о сокращениях английского языка, я вдруг понял, что лидерами по использованию являются как раз эти сокращения. И без них-то обойтись точно не получится.

Хорошая новость в этой всей истории заключается в том, что сокращений, по сравнению с фразовыми и неправильными глаголами, крайне мало и запомнить их все не так уж сложно.

Практическая часть:
Чтобы проще запомнить эти слова, не нужно их расшифровывать. Старайтесь запомнить их как обычные слова. И, как обычно, составляйте предложения, 5-10 штук, проговаривайте каждое предложение в разных вариациях – настоящем времени, составляйте вопросительные формы и отрицательные, проговаривайте предложения в третьем лице и т.д.

Например:
I’m gonna do it quick. – Я сделаю это быстро.
He’s gonna do it quick. – Он сделает это быстро.
They’re gonna do it quick. – Они сделают это быстро.
I’m not gonna do it at all. – Я не собираюсь этого делать вообще.
Are you gonna do it? – Собираешься ли ты это делать?

I gotta go. – Мне надо идти.
You gotta go. – Тебе надо идти.
They gotta go. – Им надо идти.
Have you gotta go? – Тебе надо уходить?
I haven’t gotta go. – Мне не надо уходить.

Ниже список наиболее часто встречающихся сокращений английского языка с их расшифровкой и примерами.

Наш сегодняшний материал будет посвящен таким словам, как: gonna , wanna , gotta , hafta , coulda , shoulda , musta , lotsa , sorta . Если вы хотите хорошо понимать английский разговорный язык и овладеть им на хорошем уровне, то знание указанной лексики вам просто необходимо.

Начнем наше занятие со слова GONNA. Это слово является сокращением от going to (собираюсь что-л. сделать). Итак, запоминайте: gonna – это сокращенное going to. Вот несколько примеров:

  • I’m gonna go shopping. – Я собираюсь пойти за покупками.

Полная форма приведенного предложения звучит как: I am going to go shopping. Вот только носители английского языка так никогда не говорят. Они скажут именно сокращенно: I’m gonna go shopping.

  • What are you gonna do? – Что ты собираешься делать?

Полностью предложение прозвучало бы как: What are you going to do? Но в разговорной речи предпочтение отдается, разумеется, сокращенному варианту: What are you gonna do?

Следующим чрезвычайно употребимым разговорным словом является WANNA. Как вы думаете, как оно переводится? Подсказка: wanna также является сокращением. Думается, что вы догадались, что слово wanna произведено от want to (хотеть что-л. сделать). Давайте рассмотрим конкретные примеры:

  • I wanna be a pop star. – Я хочу быть поп-звездой.

Наш пример в полной форме прозвучал бы как: I want to be a pop star. Но в речи настоящих носителей языка раздельно произносимое want to никогда не услышишь, вместо этого постоянно слышится wanna.

  • Wanna have some tea? – Хочешь чая?

Приведенный пример интересен тем, что в нем имеется не только лексическое упрощение (сокращение), но и грамматическое. В классическом виде это вопросительное предложение выглядело бы как: Do you want to have some tea? Но в речи носителей все по-другому. Обратите внимание, что want to сливается в wanna (т.е. Do you wanna have some tea?), и потом первые два слова (Do you) вообще выкидываются (Wanna have some tea?).

Следующим словом из разряда разговорных является GOTTA. Слово gotta является сокращенной формой от got to (должен что-л. сделать). Рассмотрим пример:

  • I gotta go. – Мне надо идти.

Полная форма данного примера прозвучало бы как: I got to go. Но в реальной речи такой четкости не встречается.

Вот еще несколько примеров:

  • You gotta go it. – Ты должен это сделать. (= You got to do it.)
  • He gotta learn English. – Он должен учить английский. (= He got to learn English.)

Теперь настала очередь слова HAFTA. Эта форма является сокращением have to (должен что-л. сделать). В общем-то, слово hafta является синонимом gotta и может использоваться вместо него:

  • I hafta go. – Я должен идти.

Вот так приведенный пример прозвучит полностью: I have to go.

Вот еще пример:

  • You hafta learn English. – Вы должны учить английский. (= You have to learn English.)

Разговорные формы gonna, wanna, gotta, hafta являются, пожалуй, самыми часто употребляемыми словами в реальной быстрой речи. Однако, помимо них, довольно часто встречаются и другие сокращения.

Форма COULDA произведена от слов could have, после которых, как правило, следует причастие прошедшего времени (т.е. третья основная форма глагола):

  • I coulda done it. – Я бы мог это сделать.
  • He coulda helped us. – Он бы мог нам помочь.

Указанные предложения обозначают какое-либо действие, которое могло бы произойти в прошлом, но не произошло: Я бы мог это сделать, но все-таки не сделал. Он бы мог нам помочь, но все-таки не помог. Полные версии этих предложений звучат следующим образом: I could have done it. He could have helped us.

Форма SHOULDA, образованная от should have, также имеет отношение к прошлому: она обозначает такое действие, которое следовало бы совершить в прошлом, но которое совершено не было. Вот два примера:

  • You shoulda spoken to her. – Тебе следовало бы поговорить с ней (но ты не поговорил).
  • He shoulda come in time. – Ему следовало бы прийти вовремя (но он не пришел).

Вот полные формы: You should have spoken to her. He should have come in time.

Разговорное слово MUSTA произошло от must have:

  • You musta learn English words. – Тебе надо было учить английские слова.

После musta также используется третья основная форма глагола (причастие), и смысл фраз со словом musta также сводится к некоему действию в прошлом, которое надо было выполнить, но которое не было выполнено.

Слово LOTSA означает a lot of (много чего-л.), например:

  • You’ll earn lotsa money. – Ты заработаешь много денег.
  • I got lotsa things for my birthday. – Я получил на день рождение много вещей.

Слово SORTA является сокращением от sort of (как бы, вроде бы):

  • I’m sorta working. – Я как бы работаю (т.е. немного занят).
  • I sorta wanna go to the movies. – Ну, я бы может, и пошел в кино (т.е. я как бы хочу пойти в кино).

Итак, наша сегодняшняя публикация была посвящена особенностям беглой устной речи, которая характеризуется всевозможными фонетическими и грамматическими искажениями. В настоящей устной речи многое звучит совершенно не так, как мы привыкли слышать от наших учителей или читать в учебниках. Вы сами увидели, как оборот going to превращается в gonna, а сочетание want to – в wanna. Подобные искажения нормативного языка могут изрядно подпортить жизнь любого учащегося, стремящегося овладеть английским языком.

Чтобы окончательно разобраться в теме и запомнить сегодняшний материал, рекомендуем посмотреть урок носителя английского языка, в котором вам еще раз расскажут о словах gonna, wanna, gotta, hafta, coulda, shoulda, musta, lotsa, sorta и продемонстрируют примеры их употребления в реальной речи.

ПОПУЛЯРНОЕ

Вы знаете, что произношение , которому вас научили в школе, в вузе или на курсах, не совсем настоящее ? Не верите? Тогда почему вы не понимаете, что говорят носители языка?